<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「babylon可以免費下載的辭典與字典-含泰文」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/</link>
	<description>免費翻譯軟體 多國語言翻譯</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Dec 2008 07:20:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>作者：香菇</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/comment-page-1/#comment-884</link>
		<dc:creator>香菇</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 07:20:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/#comment-884</guid>
		<description>泰語翻譯</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>泰語翻譯</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：admin</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/comment-page-1/#comment-313</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 06:46:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/#comment-313</guid>
		<description>泰語翻譯的辭典檔 是免費的
但主程式就要錢了 XD
不過不貴啦
我這十年來總過也才買過Babylon5.6 兩版
花了不到NT 3500元
從WIN 98 2000 XP 一路用上來
也沒甚麼問題
我覺得應該沒甚麼翻譯軟體 或電子字典可以跟Babylon匹敵了
反正可以試用 自己用用看囉</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>泰語翻譯的辭典檔 是免費的<br />
但主程式就要錢了 XD<br />
不過不貴啦<br />
我這十年來總過也才買過Babylon5.6 兩版<br />
花了不到NT 3500元<br />
從WIN 98 2000 XP 一路用上來<br />
也沒甚麼問題<br />
我覺得應該沒甚麼翻譯軟體 或電子字典可以跟Babylon匹敵了<br />
反正可以試用 自己用用看囉</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：小武帝</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/comment-page-1/#comment-306</link>
		<dc:creator>小武帝</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 14:16:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babylon.com.tw/2008/02/20/babylon%e5%8f%af%e4%bb%a5%e5%85%8d%e8%b2%bb%e4%b8%8b%e8%bc%89%e7%9a%84%e8%be%ad%e5%85%b8%e8%88%87%e5%ad%97%e5%85%b8-%e5%90%ab%e6%b3%b0%e6%96%87/#comment-306</guid>
		<description>希望能免費下載辭典泰語翻譯</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>希望能免費下載辭典泰語翻譯</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
